"Mia moglie non vuole che vada al club ogni sera, per il bene del matrimonio, vado solo nei fine settimana.
"Oh, my wife said I can't go to the club every night, so for peace in my marriage, I do it only on weekends."
È ancora possibile vedere i tuoi amici ogni volta che vuoi - dopo la scuola o nei fine settimana, quando non c'è un torneo.
You can still see your friends whenever you want-- after school or on weekends, when there's not a tournament.
Ovviamente, nei fine settimana non c'è traffico.
Of course, on the weekend there's no traffic.
Spesso, nei fine settimana, Amélie va a trovare suo padre.
At weekends, Amélie often takes a train from the Gare du Nord to see her father.
O un'infermiera in piu' nei fine settimana.
Or an extra nurse on weekends.
E papà sarà a casa la sera e nei fine settimana.
And Daddy will be home at night and on the weekends.
No, non sono stato invitato al matrimonio, lavoro solo qui nei fine settimana.
I wasn't invited to the wedding. I just work here on weekends.
Dopo il divorzio, sono riuscito a vederlo solo nei fine settimana.
ever sincehe divorce, i only get to see him every other weekend.
Nessun altoparlante sulle finestre nei fine settimana.
No speakers in your window on weekdays.
La mia ex non mi permette di vederla nei fine settimana, ma e' successo qualcosa.
My ex never lets me see her on the weekends, but something came up.
Ricordo che da piccoli, era l'unica cosa da fare nei fine settimana.
When we were kids, this was the only thing to do on the weekends.
Perché lavorare nei fine settimana fa schifo e ne abbiamo tutti abbastanza.
E wocausrking on the weekends sucks, and we've all had it.
Non permettono piu' visite nei fine settimana, e il suo calendario scolastico e' quasi completo.
They don't allow visitation on weekends anymore, and his school routine is pretty locked in.
Non c'è nessuno letto nei fine settimana.
There's no bed in finals week.
Perche' non puoi lavorare con i sordi nei fine settimana?
Why can't you do your work with the deaf on the weekends?
Il tempo di viaggio potrebbe essere più lungo nei fine settimana e nei giorni festivi; usa il modulo di ricerca in questa pagina per cercare una data specifica di viaggio.
The journey time may be longer on weekends and holidays; use the search form on this page to search for a specific travel date. tickets now Schedules
Leazionieranoanome dilei, così ho perdonato Martin, andavo a trovarlo nei fine settimana e gli dicevo che lo avrei aspettato.
The trades were in her nam. So I forgave Martin. I went to vit on the weekes and told him that I would wait for h.
Non c'era molto altro da fare nei fine settimana oltre che cacciare.
Not much else to do on the weekends besides hunt.
O come il cappello di stagnola che mi piace indossare nei fine settimana?
Or like that aluminum foil hat that I like to wear on the weekends?
Una bella casetta in periferia e Harvey alla griglia nei fine settimana?
House in Westchester? Harvey flipping burgers on the weekends?
Lavora spesso fino a tardi e nei fine settimana.
Lots of late nights and weekends.
Mio padre fa il predicatore, nei fine settimana gira la provincia.
My father preaches on weekends around the county.
Lo tengo con me nei fine settimana, lei lo tiene durante la settimana.
I enjoy his company on the weekends; she has him during the week.
Di solito e' gia' a letto quando torno a casa e nei fine settimana sta con suo padre, quindi non...
She's usually in bed by the time I get home, and weekends she's with her dad, so I never...
Mio cugino lavora per una grossa ditta di contabilita', troppo grossa da prendere la Bidexco come cliente, cosi' li aiuta nei fine settimana, ma loro reinvestono i loro soldi nella ricerca, quindi invece di pagarlo,
Well, my cousin works for this large accounting firm, you know, too large to take Bidexco on as a client, so, he helps them out on the weekends and they put all their cash right back into research so instead of paying him, they just issue him stock.
A dirla tutta, mi intrufolavo qui nei fine settimana e giravo dei video amatoriali.
Truth be told, I snuck in here a few weekends and made some short films.
Ho frequentato molto Londra... nei fine settimana, quando ero alla Sandhurst.
I spent a lot of time in London on weekends during my Sandhurst days.
Voglio solo poter andare di nuovo a N-N-New York nei fine settimana.
I just want to be able to go to New York again on the weekends.
Io verrò nei fine settimana, chiederò la seconda ipoteca sul mutuo.
I can come up on the weekends get a second mortgage on our second mortgage.
E allora, nei fine settimana mangiamo qualcosina.
And then on the weekends we have a potluck.
Farai le pulizie, la segretaria, sai, risponderai al telefono, dopo la scuola e nei fine settimana.
You'll be cleaning up, doing light clerical work, You know, answering phones, After school and on weekends.
Possono andare a scuola a piedi da qui, la madre di Jake vive in fondo alla strada, e qui c'e' posto a sufficienza per lui nei fine settimana.
They can walk to school from here, Jake's mom lives just down the street, and there's plenty of room for him on weekends.
I minori dovranno essere a casa alle 10 di sera durante la settimana, alle 11 nei fine settimana.
Minors must be home by ten p.m. on weeknights, 11 p.m. on weekends.
Prostitute che lavorano al bar nei fine settimana.
Hookers that work the bar, weekends.
Prima capitava solo nei fine settimana, poi qualche volta durante la settimana e adesso ogni sera.
First it was just on the weekends, then sometimes during the week, and now it's every night.
Quindi... posso venire nei fine settimana e sistemare quello che posso.
So-so look, I can come by on weekends and do what fix-up I can.
Lavorava al bar di Hapman nei fine settimana.
Worked at Hapman's bar on weekends.
E quindi, lo vuoi nei fine settimana?
So, what, do you want it on weekends?
Di solito non sono aperto nei fine settimana.
I'm not usually opened on weekends.
Insomma Gwang Su, ti ho detto che aiuto mia madre nei fine settimana, i nuovi casi possono aspettare fino a lunedì!
Gwang-su, I told you I help mom on weekends new cases can wait until Monday!
Per coloro che visitano il loro cottage estivo solo nei fine settimana, piante perenni più adatte, fiori senza pretese, alberi e arbusti.
For those who visit their summer cottage only on weekends, more suitable perennial plants, unpretentious flowers, trees and shrubs.
Dicevo loro che, nei fine settimana, tornavo a casa e facevo la spia per la Regina d'Inghilterra.
I would tell them about how, on the weekends, I would go home and I would spy for the Queen of England.
La mia vita era piena di significato, perché durante il giorno facevo questo tipo di ricerca. E poi la sera e nei fine settimana, viaggiavo come rappresentante di NAMI, l'Associazione Nazionale delle Malattie Mentali.
So there was a lot of meaning in my life because I was performing this type of research during the day, but then in the evenings and on the weekends, I traveled as an advocate for NAMI, the National Alliance on Mental Illness.
Andavo a trovarlo nei fine settimana da ragazzo per aiutarlo a vendere scarpe da ginnastica e jeans.
I'd visit my father on weekends as a teenager to help him sell sneakers and jeans.
E nei fine settimana prende il suo equipaggiamento e va a praticare sci nautico.
And on weekends he likes to put on the boards, throw up rooster tails.
4.083979845047s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?